真珠湾攻撃を止めようとしたアメリカ大使

米国国務省の凡例

ちょっとした騒ぎで、大使は突然目を覚ました。 新しい時計午前 1 時。 半分目が覚めたジョセフは、東京湾の暗い海、遠くに見える横浜のシルエットを窓の外に見つめていた. . 突然、ジョセフは浅間丸が出て行くことに気づきました。

浅間丸は 1929 年の航海でロサンゼルスに到着しました。写真提供者: Derbysulzers.

東京の大使館に6か月半監禁され、船上で1週間過ごした後、大使と同胞はついに帰国した. 甲板上の乗客には、ジャーナリスト、宣教師、ビジネスマン、外交官のほか、日本の真珠湾への奇襲攻撃の前の緊張した数か月間、避難していなかった数人の女性と子供が含まれていました。

数人の非外交官が逮捕され、殴打され、さらに悪いことに、スパイ活動の疑いで圧倒されました。 投獄されたジャーナリストは、凍傷と壊疽で足を失いました。 乗客のグループはジョセフに、彼らを解放するための交渉が失敗した場合、彼らは本土に戻るよりも自殺したいと言った. しかし、目が覚めたとき、日本人は突然沈黙した。 ジョセフ・クラーク・グルー氏が大使として日本の地に足を踏み入れてから10年19日後の1942年6月26日。

ジョセフ氏は米国国務省のレジェンドです。 浅間丸に乗船するまでに、ジョセフ氏は 40 年近く海外で働き、カイロ、メキシコシティ、サンクトペテルブルク、ウィーン、ベルリンなど 14 か所を訪れ、第一次世界大戦中にアメリカ大使館を閉鎖しました。 .

真珠湾攻撃を止めようとしたアメリカ大使 -0
アメリカの外交官、ジョセフ・クラーク・グルー。 写真提供元: ファイン アート アメリカ。

1927年、ジョセフ氏はトルコ駐在アメリカ大使の任命を受け入れましたが、これは難しいポストでした。 1927 年初頭、ジョセフ氏は米国大統領ハーバート・フーバーが彼に駐日大使の役割を引き継いでほしいという情報を受け取りました。 ほとんどの大使はアメリカ国民に匿名でしたが、ジョセフは違いました。彼の名前は非常によく知られているため、彼が家に帰るために休暇をとるたびに、多くの人々が彼を路上で呼び止めました。 ジョセフの言葉と画像は、新聞やニュースレターに常に掲載されています。 ジョセフは非常にハンサムで背が高く (6 フィート以上)、標準的な口ひげ、塩とコショウで滑らかな後ろ髪、尖った目の上に誇らしげな眉毛があります。

ジョセフは、暗殺、国家主義者の狂信、政府転覆の陰謀、猛烈な報道に煽られた戦争熱、その他日本の軍国主義者による国際的挑発行為の中で、平和的な解決策を模索することに10年を費やしました。 大嵐のたびに、ジョセフは外交関係を再構築する方法を見つけようとしました。 さて、家に帰る途中、ジョセフは、戦争を防ぎ、少なくとも戦争を早める努力を決してやめなかったと自分に言い聞かせました。

極秘文書は無視

日本軍が真珠湾を爆撃するわずか数時間前の真夜中、ジョセフはフランクリン・D・ルーズベルト大統領から昭和天皇への土壇場での電話で、当時の日本の外務大臣の家に車で向かった。

東京での 6 か月間のインターンシップで、ジョセフは過去 10 年間、特に過去 1 年間を振り返りました。 ジョセフは自分の日記と、米国国務省との間のやり取りを見直しました。 彼はルーズベルト大統領に宛てた書簡を読み直した。彼はルーズベルト大統領であり、グロトンで学び、その後ハーバードで学んだときから知っていた。 ジョセフは時々、状況を誤解したり、誤解したり、間違いを犯したりしますが、誤解や間違った仮定を正すことには常にうるさいです。

分厚い文書は、日本のせっかちな好戦性と、支配的な軍事的野心を持つ文民政府の交代を詳述している。 ジョセフは、プロパガンダを備えた巨大な戦争機械の同期建設が再び西側諸国を魅了し、日本人が神聖な皇帝の栄光のためにすべてを犠牲にすることを奨励していると述べています. しかし、この文書が期待外れだった理由は日本人だけではありません。 ジョセフは、ホワイトハウスと国務省の過ち、悲劇を回避または遅らせる機会の喪失として見たものを列挙しました。

真珠湾攻撃を止めようとしたアメリカ大使 -0
ジョセフ・クラーク・グリュー氏の著書。 画像引用元:アマゾン.

国務省は、ジョセフの報告と彼の勧告、特に 1941 年の秋に、日本の近衛文麿首相に終戦を阻止するための会談を開催するよう招待したルーズベルト大統領への訴えをしばしば無視しました。 ジョセフは、ルーズベルト大統領とコーデル・ハル国務長官に送られた電報を引用し、米国政府は日本の状況を深刻に誤解していると警告した.

真珠湾攻撃の 5 週間前、ジョセフ氏は 11 月 3 日に最高機密の電報を送信しました。 . 米国との武力戦争は非常に突然で劇的なものになるだろう.」

翌日、ジョセフは日記に「重要な電報は永久に保存する」と記し、アメリカの外交政策に懐疑的であったにもかかわらず、ジョセフはこの方針を忠実に日本政府に伝えました。 しかし、真珠湾攻撃の後、ジョセフは自分の意見すべてについて真実を伝えるために日記を書かなければならないと感じました。

ジョセフは、重要な公文書の慣習に従って書き終えると、外務省の部下たちに自分の批判を注意深く書き留めるように指示しました。 ほとんどの人がジョセフの分析に同意します。 彼はこれが東京からの最後の報告であると考えており、米国への帰国後にルーズベルトとコーデル・ハルに転送するつもりです. ジョセフはルーズベルトに別の 13 ページの手紙を書き、米国政府は戦争を遅らせるためにすべてを行ったわけではないという彼の見解を要約した。

ルーズベルトに宛てた長い手紙には、次のような一節があります。 被拘禁者が日本を出国してから 2 か月後の 8 月 25 日、朝日に輝く自由の女神が目に留まりました。 ジョセフは手を振って微笑みながら、地面から降りた最初の乗客でした。 彼は一連の記者に話しかけ、ボストンの愛国者の訛りで話をするためにマイクに向かって話しました。

次に、ジョセフと彼の個人秘書のロバート・フィーリーは白いリムジンに乗って駅に行き、そこでワシントン D.C. 行きの予約列車に乗り込みました。 大使は極秘の報告書を持ってきた. ロバート・フェアリーが待合室でうずくまっている間、彼は急いでコーデル・ハルに向かった。

「25分後、テネシーはオークのドアから声を上げた。 彼(ジョセフ)が何と言ったかわかりません。 しかし、再会は確かにうまくいっていません」(コーデル・ハルは気分のむらと色で知られています)。 するとドアが開き、ジョセフは震えているように見え、ハルはどこにも見えなかった.”

真珠湾攻撃を止めようとしたアメリカ大使 -0
コーデル・ハル国務長官のオフィスで。 写真:ウシュム コレクション。

ドータンクラブに到着したジョセフは、報告書の主要なアイデアをどのように提示したかを説明し、次に彼を最も悩ませていることの説明を求めました.ルーズベルトとの平和サミットに関する近衛首相の提案に対する政府の拒否. コーデル・ハルはジョセフに不信感を持って言いました。

ジョセフ氏は、それについて緊急の電報を送ったと答え、誰かがそれらを読むのではないかとしばしば疑問に思いました。 彼は、ワシントンへの長い飛行機に乗って戻るために、危機の間に彼のポストを離れるというばかげた考えに反応しませんでした. コーデル・ハルがレポートにざっと目を通したとき、彼の顔は「真っ直ぐになり、紅潮」し、突然書類の山をテーブルに投げて、「大使、さもないとこのレポートを破棄すると約束します。 アメリカ人が誰が正しくて誰が間違っているかを自分で判断できるように、私たちはそれを公開していますか?」

驚いたジョセフは、レポートをキャンセルすることは彼の良心に反することであり、それは歴史的な記録であるとすぐに答えました。 しかし、国が戦時下にあるときにそれを出版することは、政府に対する国民の信頼を損ない、ジョセフの深い愛国心を傷つけることになります. コーデル・ハルはジョセフに、明日の午前10時までに決定を下すと約束した.

翌朝、ジョセフとフィーリーは国務省に戻った。 ジョセフは巨大なオークのドアの後ろに姿を消しました。 フェアリーにはハルの鳴き声が聞こえなくなった。 30 分後、2 人 (ジョセフとハル) は笑顔で挨拶を交わしながら店を出ました。 数年後、ジョセフは最愛の母校であるハーバードに書類を渡しました。 彼のアーカイブには、数千ページ (1911 年以来、東京滞在中に書かれた約 6,000 ページの日記を含む)、手紙、スピーチ、公式の手紙、重要な会話の要約、およびモデルのニュース映画が含まれています。

ジョセフの最終報告書は 276 ページになり、「Dispatch No. 6018」というラベルが付けられ、データ行は「東京、1942 年 2 月 19 日」となった。 しかし、元のドキュメントがありません。 ジョセフ氏が次の説明とともに挿入した誤植: 「最終的な発送を送信した後、13 ページから 146 ページが省略されました。」

どうやらジョセフ氏は、最終報告書のすべてのコピーを破棄するというハルの命令に従ったようですが、誤植の挿入はジョセフの不承認を示していました。 ルーズベルトへの紹介状は技術的に別のものであるため、ハルの命令がなければ、手紙はアーカイブに残ります. 手紙が最終報告書に含まれたとき、ジョセフは余白に次のように書いています。「ハル氏の要請によりキャンセルされました。」 ジョセフは上司に従いますが、犯罪現場の片付けを拒否します。

Kuwahara Minako

「情熱的なポップカルチャーアホリック。誇り高いベーコンの先駆者。熱心なアナリスト。認定リーダー。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です