アフタヌーンダイアリー – ライトハロー
1990 年代初頭、インターネットと情報技術が今日のように急速に発展していなかった頃、ニュース紙 (当時はアフタヌーン ニュースと呼ばれていた) の午後の報道は強烈な生命を持っていました。. 国内のニュースはすべて午前中に、海外のニュース、特にヨーロッパのニュースは午後と前日の夕方になりますが、朝のニュースは時差の関係で時間通りに報道できません。 アフタヌーン ニュースの「ユニークで新しい、奇妙な」メインディッシュ。
私は VNA 出版局の外に列を作る人々の列を目撃しませんでした – No. 5 Ly Thuong Kiet は新聞を買うのを待ちます. 1994 年後半からアフタヌーン ニュースのメンバー) ですが、私の記憶では、リー トゥオン キエット – ファン ホイ チュー交差点の角にある売店で、ヨーロッパでのサッカーの試合の結果を見るために新聞を買うのに苦労している人々のイメージが記憶に残っています。
文化とスポーツのページ (4 ~ 5 ページ) には、レポーター Minh Thao によるサッカーの各試合の解説が掲載されています。 それだけでなく、非常に熱い試合では、結果も 1 ページに表示され、時には 8 ページに情報が殺到することもあり、他の多くのホットな国際ニュースと同様です。 全国ニュース セグメントに加えて、アフタヌーン ニュースも朝に起こっている現在の出来事に関する情報で主導的な地位を維持しています。
経済政治局の報告者として、私は第 9 回国民議会 (1992 年 – 1997 年)、第 X 期 (1997 年 – 2002 年)、および第 11 期 (2002 年 – 2007 年) の多数のセッションの活動を監視および報告する責任を負いました。 )。 コンピューターを持ってローズ ガーデン地区 (旧国会議事堂の裏庭、バクソン通りにある) のジャーナリストの部屋に座って、部屋で行われるセッションを見ていた朝のことを今でも鮮明に覚えています。午前10時頃の休憩時間に、国会議員はロズライエに行き、お茶を飲んで休憩した後、インタビューを利用して意見を求め、部屋で提起された質問を深め、明確にしました。
代議員が会議に戻ったとき、私はその朝の部屋で展開されていたニュースや国会議員とのインタビューのコメントなど、国会に関する速報を急いで記入しなければならなかった時でもありました。国民議会は余白に。 1,000 ワードを超えるニュースレターは、午前 11 時 30 分までに電子メールで編集スタッフに送信する必要があります (システムに情報を入力する CMS はありませんでした)。 「ラ・メゾン」は、編集、写真サービスの一環として国会を監視するために割り当てられたフォトジャーナリストによる写真の選択、編集者への提出などの残りのタスクを実行して、午後12時までにプリントショップを持ってきます。 、毎日午後 1 時までに屋台で確認してください。 適時性が高く、作成時間が短いため、国会への報告は、正確性、誠実さ、事実上誤りがないことを保証する必要があります。 そして、当時「アフタヌーン・ニュース」をやった人たちがやった。 国民議会に関する報道は、ジャーナリストの正確さやプロフェッショナリズムの欠如について批判されなかった。
日記と市場の方向への最初のステップ
1998 年 11 月、VNA のマネージング ディレクターは、週刊ニュースとアフタヌーン ニュースの編集部を、日刊アフタヌーンとウィークエンドを含むニューズ紙に統合することを決定しました。 当時の私たちのような若い記者にとって、この紙は活気に満ちているように見えました。なぜなら、毎日のリリースに加えて、時事問題が毎日追及されている未回答の質問に焦点を当てた詳細な週刊紙があるからです。 ただし、編集の使命によると、私の主な仕事はデイリー アフタヌーン ニュースの記事を作成することです。
これは、新聞が最初にジャーナリズムに転向した時期でもあります。 ジャーナルの編集委員会も徐々に変わってきました。 一連の特集記事、ディスカッション、調査および反ネガティブなレポートは、Weekend News での公開に専念しています。 2000 年から 2003 年にかけて、現在の出来事に加えて、デイリー ニュースは、市場の色でありながらソフトでシンプルなアクセサリーを発売し、一般の人々の注目を集めました。 経済、消費者市場…; リンクページには、情報技術、新製品に関する情報が含まれています。 Lifetime, Meeting Points の補足には、何を食べ、何をし、何を見て、どこへ行くかなどのエンターテイメント文化情報が含まれています。 グリーン プラネットの増補版には、世界中のユニークで奇妙なニュースが含まれています。折込広告は、新聞をより味のあるものにするのに役立つだけでなく、最初は新聞に収益をもたらし、読者、特に若い読者を引き付けます。
メインの新聞の記事を作成する仕事に加えて、私は市場のタイミングと接続のページの記事を作成する責任がありました. 数年前に大学を卒業したばかりの若いジャーナリストにとって、これらのエクストラは、私がビジネスに固執し、会社の欲求をよりよく理解するのに役立ち、その後、経済記事を専門とするジャーナリストになるのに役立った荷物でした。 .
また、ジュネーブ決定協定の調印 (1954 年 7 月 20 日 – 2004 年 7 月 20 日) クアン トリ スティール カントリー。
私はジャーナリストのチャン・クアン・ヴィン(当時特派員部長)と10日以上出張し、ジオ・リン、ヴィン・リン、コン・コ島、ヴィン・モック、ヒエン・ルオン海岸….この記事のプロジェクトでは、50年間の爆撃後の地球の再生について、英雄的なベトナムの母親、兵士について、昼夜を問わずまだ際立っている静かな英雄について書いています。 戦争の犠牲者… これらは、ベトナム通信社ニュースの記者としての初期の頃の忘れられない思い出です。 島での兵士の生活について書くためにコンコ島に行った日、私は酔っ払っていたにもかかわらず、荒れた海の良い日を迎えました。 島で半日過ごした後、私は回復したので、ニュースを得るためにどこでもインタビューをスキップすることができました. その後、ハイラン地区の地雷除去隊員にインタビューし、炎天下での解体と爆破を直視したときのことを思い出すと、恐怖とは何かを知らずに、なぜ自分はあんなに暴力的だったのかを今になって考えると…
そんな中で、自分の選んだ道を歩み、成長させてくれるように情熱の火を広げてくれた友人や先生方には感謝せずにはいられません。 . アフタヌーン ニュースの最初の編集者であるジャーナリストのレ ソン、ジャーナリストのグエン チャク、ファム コック カーン、フン ホイ ティン、トラン クアン ビン…、特に私を信頼し、導き、教えてくれたのはレ ソンおじさんでした。 新聞業界に入ったばかりの頃が一番。
私は 17 年間、ベトナム通信社と新聞を離れていましたが、友人や同僚と分かち合えることを今でも誇りに思っています。新聞はジャーナリストとしての人生で初めての家であり、世代の 1 人であることを誇りに思っています。 . 最初の午後の記者新聞は、午後の新聞の最も輝かしい年と新聞市場のメカニズムの最初の変化を目撃することを光栄に思いました。
Pham Hue (Trade Union Magazine 労働記者部門長)
「テレビの第一人者。アナリスト。生涯アルコール中毒者。フレンドリーなベーコンスペシャリスト。Twitterオタク。」