読書の文化を発展させるために本を配る必要はない

ブリッジ財団(日本)主催のコネクティングブックフェア2022がハノイで開催されました。 プログラム全体のテーマは、一般の子供たち、特にベトナムの子供たちのための本の活動です。

日本人の読書文化の広がりから、私たちは何を学べるでしょうか。

親友の勝恵とレ・ティ・トゥ・ヒエンは、2019年にブリッジ・ファンドを共同設立し、毎年10月20日に美智子皇后の誕生日を祝うコネクテッド・ブック・フェアを開催しました。子どもたちの心のケア。 本のページを通して。 彼らは放送したい 読書文化 ベトナム中の子供たちへ。 これまでに、全国 36 の省と都市の小児病院、デイケア センター、少数民族の子供たちに 460,000 冊を超える絵本をベトナムの子供たちに提供してきました。

Quy Bac Cau は、ラオカイ省 Bac Ha 地区の Ta Cu Ty 幼稚園の子供たちに美しい本を届けています。

山田瀧夫特命全権大使は、日本では読書文化、特に子供向けの読書文化に大きな関心が寄せられているため、ベトナムの子供たちが子供向けの作文コンテストを通じてそれを促進することを望んでいると述べました。お気に入り ブロンズフラワー. 近い将来、ベトナムと日本は国交樹立 50 周年を迎えます。彼は、両国間の文化交流が両国の文化と観光の理解を深めるのに役立つと信じています。

ブリッジ財団は、ベトナムで個人や組織が行う通常の方法で子供たちに本を寄付するだけではありません。 また、子供向けの無料の読書セッションを何百回も開催しています。 保護者と教師が子供たちのために本を選んで本を読むように導き、主要な聴衆が文学的才能を育むためのモノローグライティングコンテストを開催し、特に広大なおとぎ話の世界を開くことによって若い心の美しい魂を育みます。

この大会の開催方法でさえ、ベトナムにとって学ぶ価値があります。 子供向けを含むベトナムでの文学コンクールが、賞品の立ち上げ、収集、採点、授与のみを目的として組織されている場合、コンクールは ブロンズフラワー また、ベトナムと日本の有名な児童文学作家が指導する、現場での作文演習による子供向けの作文セッションも開催しています(オンライン経由)。

これらの日本人の友人たちの整然とした仕事を見ると、読書文化を大切にすることは、一時的にできる最も単純なことである本を寄贈するよりも多くの努力を必要とするベトナムでのエキサイティングな動きになっていることがわかります. , 図書館を開く.

児童図書評議会

コネクティング ブック フェア 2022 で、主催者は国際児童図書評議会 (IBBY) とベトナム児童図書評議会 (VBBY) を立ち上げ、次の暫定執行委員会を構成しました。 – 文化・スポーツ・観光省の元図書館局長(副委員長)と Le Thi Thu Hien 氏。

ベトナム児童図書評議会は、次の 6 つの目的の下で運営されます。 世界中の子供たちがユニークで質の高い本にアクセスできるように支援します。 質の高い児童書の出版と配布を奨励する。 青少年全般、特に児童文学に関連する分野の才能を見つけ、支援し、訓練する。 児童文学の分野における研究活動を奨励する。 子どもの権利に関する国際連合条約に従って、子どもの権利を保護し、行使します。

作家のLe Phuong Lien氏は、最近多くの人が子供たちの創造的なコンテストに参加したが、想像力に欠け、言葉が飛ばず、構成の無邪気さは良くないと語った. . その上、上手に書く若い作家もたくさんいますが、私たちの生活環境に励まされていないため、彼らはあまり創造性がなく、常にモデルスタイルで書いています. 「私たちは子供たちにプレッシャーを与えるべきではありませんが、自然に成長させるべきです」と共有ライターのLe Phuong Lien.

リエンさんは、児童文学は人類の文学的な線だと言いました。 彼女はシンガポールで開催された AFCC (Asian Festival of Children’s Content) に参加する機会を得ました。 ここでは、出版社、作家、教師が次のトピックについて話し合いました。子供の読書文化は、世界の出版業界の未来です。 この会議に出席したことで、彼女は世界共通の懸念事項を理解しました。

「今日、VBBYが設立されました。私はとても幸せです。ベトナムの児童書、ベトナムの児童書出版、ベトナムの児童読書文化が一緒になって地球を周回しています」とLien氏は語った。

ベトナム児童図書評議会について、作家のレ フォン リエン氏は次のように述べています。 学生や子供たちは本を必要としており、文化的な出版物へのアクセスを増やしたいと考えています。 また、著者には子供向けの記事をもっと書くことをお勧めします。 子供向けの執筆は非常に難しいため、執筆は教育機能の一般的な軌道に向けられ、微妙に表現され、子供の精神生理学に適応する必要があるためです。 . ベトナム語で純粋で善良な子供だけが書くことができます。 そのような著者を見つけるのは容易ではありません。

Kuwahara Minako

「情熱的なポップカルチャーアホリック。誇り高いベーコンの先駆者。熱心なアナリスト。認定リーダー。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です