安倍晋三前首相の殺害について書くとき、日本のメディアは非常に用心深く、「暗殺」という言葉の使用を避けています。
7月8日、奈良市での選挙運動中に安倍晋三前首相が射殺された直後、日本のメディアは事件と日本政府の状況に関する分刻みの報道を非常に迅速に更新した。 しかし、日本の報道と西洋の報道との比較には大きな違いがあります。
世界的なメディアはそれを「暗殺」と呼んだが、日本はその言い回しに非常に注意を払い、この事件の説明を軽視している。 日本の主要な日刊紙はすべて、同じトップページの見出しを掲載していました。「元首相は撃たれた後に死ぬ」。
NHKや大手新聞などの放送局も「暗殺」という言葉を避けて同じことをしている。
ジャパンタイムズによると、安倍氏の事件を単に「死」と呼ぶのは正確ではない可能性があり、彼の死が事前に計画された攻撃によるものなのか、ランダムな火災によるものなのか、さらには火災による被害によるものなのかが不明です。
安倍晋三前首相が射殺された後、日本のメディアは慎重に反応した。 写真:ブルームバーグ
近年、「暗殺」という言葉は、2017年の北朝鮮市民の暗殺、2021年のハイチ共和国大統領ジョブネル・モイーズの暗殺、外国公務員に対する陰謀など、海外の事件を指すときに主流の日本のメディアによってのみ使用されています。 。
この違いを説明する日本の編集者は、「暗殺は戦後の日本の歴史においてしばしば驚きの要素を持っており、暗殺のタイミングについてのコンセンサスさえありません。その上で「暗殺」という言葉を使用するのが適切です。自分の”。
1930年代、日本は首相の生活に関連した一連の暗殺と爆撃を目撃しました。 この期間中、見出しは最初に「災害」という言葉を使用し、その後、事件の詳細が発表されたときにこの言葉は「暗殺」に置き換えられました。
「災害」という用語は戦後日本ではあまり一般的ではなくなり、「暗殺」は元米国大統領ジョンF.ケネディ、マーティンルーサーキング、マルコムXなどの世界的に有名な人物の死を指すために使用されました。
同じ時期の1960年、日本社会党の浅沼稲次郎氏の暗殺は、戦後日本でこれまでで最大の政党暗殺でした。 しかし、それでも、日本のマスコミは彼の死を英語のニュースサイトでは「暗殺」としか呼んでいませんでしたが、英語のニュースサイトで公開されたときは「刺殺」と呼んでいました。
日本の出版社は、「外国の高官が暗殺されるとき、地元のフレーズ「暗殺」が使用されますが、私の国の重要人物が暗殺されるとき、私は使用しません。私たちの規則には、いつ使用するかについての定義はありません。 「暗殺」という言葉と、それを使わないとき。」
そのウェブサイトは、他の日本のメディアによって選ばれた言葉を注意深く考慮した後、安倍晋三氏の死を「銃弾による死」と説明することを決定しました。
言葉の問題に加えて、安倍氏の殺害に対する日本のメディアの反応には別の特徴があります。
過去には、東日本の地震や北朝鮮のミサイル実験(主流になる前)を含む主要なニュースイベントが24時間テレビを取り上げ、放送局は以前に予定されていた番組を放棄しました。
しかし、戦後史上初の元首相暗殺のニュースにもかかわらず、今回の日本のメディアの反応はまったく異なっていた。 確かに、ほとんどのネットワークは深夜まで最新ニュースを放送しています。 しかし、真夜中を過ぎると、彼らは深夜のコメディショーでいつものルーチンに戻りました。
考えられる理由の1つは、投票者が上院選挙の投票に向かう前の7月9日、日本の主流メディアは慎重に行動し、特に投票に影響を与える可能性があると見なされる可能性のある番組の放送を控えたというものです。
このように、日本を震撼させた出来事の前に、この国の国民は比較的静かな週末を経験しましたが、国の最も有名な政治家の死のニュースはその時代をテレビでも「報道」しませんでした。
ソース:https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/vi-sao-truyen-thong-nhat-ban-tranh-dung-tu-am-sat-kh …
目撃者が撮影したビデオは、日本の前首相の銃撃における容疑者のあらゆる動きを示しています。
“Web Specialist. Social Media Ninja. Amateur Food Enthusiast. Alcohol Advocate. General Creator. Beer Guru.”